從某一天起,摸爸摸媽就擅自把Olney的名字從芋泥改成芋圓 😲,說這樣比較好叫.... 反正Olney也聽不出不一樣...
我當初就是不想跟台灣人一樣都用食物取名字 🤬,超沒創意的,不信你路上叫「麻糬、布丁、糖糖、饅頭」看有多少貓狗會回頭!
沒想到回台灣之後下場依然是...
吃蛋糕時意外變成芋泥、吃剉冰後又變成芋圓~ 還好逛個夜市回來沒有變成蚵仔煎...
(寄人籬下能說不要嗎!?)
(結果聽著聽著我也開始跟著叫芋圓了... 不要啊啊啊啊~~~)
會不會... 有一種可能... 新聞上常看到的國際幼童綁架案,把小孩騙走重新取個名字從此認賊作母.... 😱
然後... 我現在要叫她芋圓她才會有反應....... (摸媽是怎麼教的這麼有效!?)
然後... 某天我就聽到摸媽坐在地上跟Olney大眼瞪小眼教訓她:「妳再壞壞我就要叫妳『芋粿』!!」😳
WTF...

沒有留言:
張貼留言